瑤柱花菇竹笙燉菜膽湯 Double Boiled Vegetable Soup with Matsutake Mushroom 中式湯水 湯水食譜 燉湯食譜

酒樓名貴燉湯菜式💎餐廳食好貴,自己整簡單又抵好多!上星期行街市見大白菜好靚,大大棵結實飽滿!最適合用來煲湯😝

大白菜記得要先汆水除去草青味,只要莖部!加入大花菇、瑤柱和金華火腿,味道超香呀🥹我額外加入竹笙,吸收湯汁爽口又好味❤️‍🔥


⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆
🌟瑤柱花菇竹笙燉菜膽湯📝食譜
烹調時間⏱2.5小時

🔸材料🔸
大白菜 5棵(只要莖部)
瑤柱 12粒
冬菇 8粒
竹笙 3條浸軟
瘦肉 1斤
金華火腿 60g
無花果 2粒切半
水+浸冬菇瑤柱水 1500ml
薑 3片

🔹做法🔹

  1. 瑤柱和冬菇放入清水,雪櫃浸一晚至軟身
  2. 大鍋加入薑片煮滾水,放入大白菜莖汆水3分鐘除去草腥味
  3. 大鍋放入瘦肉和金華火腿,注入清水,小火煮至沸騰後撈起沖洗
  4. 除薑片外,所有材料放入大鍋,燉2.5小時即成

⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆ ⋆
𝗜𝗻𝗴𝗿𝗲𝗱𝗶𝗲𝗻𝘁𝘀
Cabbage cabbage 5 px (stems only)
Dried scallops 12 pcs
Dried mushrooms 8 pcs
Bamboo shoots 3 stalks (soaked)
Lean meat 600g
Jinhua ham 60g
Figs 2 pcs (halved)
Water + soaking liquid from mushrooms and scallops 1500ml
Ginger 3 slices

𝗜𝗻𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀

  1. Soak dried scallops and mushrooms in water overnight until soft.
  2. Blanch cabbage stems in boiling water with ginger for 3 mins to remove odor.
  3. Cook lean meat and Jinhua ham in water, then remove and rinse.
  4. Add all ingredients (except ginger) to the pot and steam for 2.5 hrs.
    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    🌟更多食譜可以去我的食譜網站📝可以按菜式或材料分類search食譜✨
    https://istidiningtable.com

⁡IG👩🏻‍🍳 https://instagram.com/kiuu922

💖按下連結分享💖

發表迴響